Doprava na Olympskú riviéru a do Nei Pori
Letecky z Piešťan do Thesaloník a späť. Leteli sme starou vojenskou Ančou, síce nie moc rýchlo ani moc vysoko, zato sme videli všetko na zemi. Po pristátí sme nasadli do autobusu, kde nás už delegátka začala kŕmiť informáciami o Grécku, Olympskej riviére a podobne. Po jej informácii, že v Grécku v lete neprší sa zablyslo a spustil sa riadny lejak. Síce trval iba do nášho príchodu do letoviska Nei Pori, ale ako odmenu doniesol na druhý deň vlny.
Ubytovanie v Il Mare a popis strediska Nei Pori
Il Mare
Il Mare je menší hotel približne 150 m od mora pri hlavnej promenáde. V malej jedálničke sa podávali rozšírené kontinentálne raňajky. Baba upratovačka behala okolo stolov a čistokrvnou vietnamštinou sa pýtala: Kava, caj?
Večere boli servírované v inom hoteli vzdialenom iba niekoľko desiatok metrov (meno hotela si už nepamätám, asi Apolón). Izby v Il Mare boli striedmo, ale slušne zariadené, čisté. Z okna bol výhľad na pohorie Olymp a na hotely bližšie k moru. Izby mali veľký krytý balkón. V čase našej návštevy vypadol tuším z tretieho poschodia totálne nadratý údržbár. Keďže popod balkóny viedol taký kamenný chodník, vôbec som mu tú obednú siestu nezávidel. Došla sanitka, naložila a šmitec. Neviem, či po tejto skúsenosti prestal piť, alebo si našiel nejaký nižší hotel - ale predpokladám, že skôr to druhé.
Nei Pori
Malá dedinka Nei Pori leží samozrejme pri mori. Leží v tichej oblasti, asi 1 km od hlavnej cesty z Thesaloník do Atén. Približne 2 - 3 km na sever leží dedina Platamonas, ktorá je trochu rušnejšia. Stredisko Nei Pori má široké piesočnaté pláže, pozvolný vstup do mora. Do vzdialenosti asi 50 - 100 m voda asi po prsia, občas hlbšia, občas plytšia. Vo vode sa nachádza iba zopár morských potvor, počas nášho pobytu bola voda čistá.
Nei Pori v čase našej návštevy bolo malé stredisko s pár obchodmi a jednou atrakciou - tobogánom. Rušnejšie bolo asi 2 km vzdialené mestečko Platamonas.V Platamonase boli pláže skôr štrkové, úzke, zato obchodov a obchodíkov tam bolo viac.
V Nei Pori sa dorozumiete nemecky aj anglicky, prípadne ručnou posunkovou rečou.V čase obeda mali Gréci siestu, to znamená, že mali všade zatvorené. Keďže sme chceli ochutnať gyros a slinky nám tiekli aj na pizzu, museli sme hľadať vhodný čas na návštevu reštaurácií a taverien. Po raňajkách nie, potom zatvorili, otvárali asi o štvrtej, ale keďže už o piatej sme mali večeru, mali sme problém. Na gyros sme sa teda vybrali hneď o štvrtej. Mal som problém dorozumieť sa s babou v taverne, tá sa ma stále pýtala, či chcem gyros - chľab alebo gyros - pita. Keďže som jej trochu nerozumel, vzala ma do kuchyne a tu som si vybral - Pita gyros. Dobré papu, akurát si to odniesli moje nohavice, na ktoré padol kúsok rajčiny. Medzitým dorazil majiteľ podniku a na znak gréckej pohostinnosti doniesol pre mňa koňak a pre manželku ouzo. Syn si išiel k veľkému plagátu vybrať nanuk a majiteľ mu odpovedal nemecky - Diese nein, diese nein,... na predposledný druh sa syn trafil :-), ale neviem, či mali aj ten posledný v ponuke.